Я хотела посвятить сегодняшний пост книге, которую я на днях закончила читать, Киз «Цветы для Эльджернона». Но поняла, что это был бы очень маленький пост, потому что с другими книгами Киза я попросту не знакома. Да и я не книжный критик, чтобы написать вам полноценный пост по одному произведению. А оставить эту книгу без внимания я тоже не могу, поэтому все же решила, что этому посту быть.

Как оказалось, этой книги даже не было в моем списке на прочтение ни в 2016, ни в общем списке, что очень странно, ведь эта книга часто была у меня на слуху. Но я как-то помогала знакомой с переводом какой-то статьи, и она сказала мне выбрать книгу в подарок. Так собственно ко мне в руки и попал Дэниэл Киз.
Саму книгу я начала читать будучи в Минске и я была уверена, что там ее и закончу. Но подготовка к занятиям и лень стали отнимать все больше времени, так что я осилила там страниц 50. Эти первые страницы я и прочитала на одном дыхании сидя в парке Горького, параллельно наблюдая за белками.

В начале книги себя надо переборот, не отложить ее, ведь язык там практически нечитабельный. Как человек немного уважающий грамматику русского языка, мне было тяжело читать текст, где в каждом слове несколько ошибок. Но в этом и вся изюминка книги, ведь написана она в виде дневника главного героя, который проходит путь становления гения из обычного слабоумного. И чем умнее он становится, тем лучше становится язык его письма. Соответственно, тем легче становится читать.

Что касается названия, к концу книги я поняла, почему назвали так, а не иначе, и что это, пожалуй, лучшее название. Сперва я была в недоумении, почему именно цветы для Эльджернона, а не скажем «Эльджернон – Гордон». Но как всегда это бывает, ближе к концу ты видишь, куда все идет и чем мотивирован выбор данного названия. И да, про эти самые цветы говорят далеко не один раз, как это обычно бывает.

Вывод: смело берите эту книгу в руки и читайте, читайте, читайте. Даже с моими приступами лени я смогла осилить основную часть за неделю, так что не сомневаюсь, что сможете и вы. При желании и сопутствующей погоде ее и вовсе можно проглотить за дня два-три. Дерзайте!

На очереди у меня биография Стива Джобса, которую я читаю уже не первый год. Но я решила добить ее в этом месяце, так что надеюсь, мне это удастся при должной мотивации.

P.S. Когда начала искать подходящую цитату для заголовка, обнаружила, что есть фильм по книге! Я в шоке! Никогда не слышала о нем! Так что сегодня же его посмотрю и к вечеру обновлю пост своими впечатлениями о нем.

P.P.S. Ну почему вы меня не остановили? Посмотрела я этот фильм  и расстроилась. Я и так не очень люблю французский кинематограф, так тут они еще взяли и испортили мне все впечатление о хорошей книге. Да, актерский состав что надо! Чарли я представляла, наверное, именно таким. Но он там даже не Чарли, а Шарль (может французская интерпретация?).  Многих персонажей вовсе не было. Как можно было убрать Фэй?! Норму?! отца Чарли и вовсе умертвили! Чарли, кстати, тоже сделали злодеем: то он на человека набросится, то Эльджернона убьет. Я расстроена. Я понимаю, что фильм не должен полностью повторять книгу, но в таком случае, не называйте это экранизацией, ведь очень много было искажено или выброшено. Не надо так!

Оставьте комментарий